Leggi

Denominazioni stradali generiche in francese

In di Silvio DellʼAcqua

Le strade in francese sono dette “rue”, “avenue”, “place”… l’equivalente di “via”, “viale e “piazza” nella toponomastica italiana. Ma anche “boulevard”, “promenade”, “esplanade”… quanti sono e cosa significano i tipi di strada della toponomastica in lingua francese?

Leggi

Denominazioni stradali generiche in spagnolo

In di Silvio DellʼAcqua

Chi è stato in un paese di lingua spagnola avrà notato che i termini “calle”, “avenida” e “plaza” sono l’equivalente di “via”, “viale e “piazza” della toponomastica italiana: sono le denominazioni stradali generiche. Ma esistono molti altri termini come “bulevar”, “callejón”, “corredera”, “rambla”: che cosa significano, da dove derivano e quali sono le differenze?

Leggi

Denominazioni stradali generiche in inglese

In di Silvio DellʼAcqua

Street o Road, Square, Avenue, Drive: sono i suffissi che contraddistinguono i nomi delle strade nei paesi di lingua inglese ed equivalgono ai nostri “via”, “piazza”, “viale” ecc. Quanti sono, cosa significano, da cosa derivano?